首页 > 资讯 >

【中文翻译/月鈴白奈】Ever green Never end【イロドリミドリ】

封面和一世嬉遊曲‐ディヴェルティメント‐是一张连起来的图,封面PV无关系列

2019/5/9收录于CHUNITHM AMAZON PLUS,初出红9紫12(12.3),NEW后红9+紫12+(12.6)


(相关资料图)

原文翻译分开的版本请见https://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_2b936ac78

Ever green Never end

唱:月鈴 白奈(CV:高野 麻里佳)

作词:織田あすか(Elements Garden)

作曲:都丸椋太(Elements Garden)

编曲:都丸椋太(Elements Garden)

翻译:弓野篤禎

向かい風激しく 心揺らすたびに

每当强风迎面吹来 让内心动摇之时

こぼれ落ちそうに泣くのならば

若你的泪水快要夺眶而出

私が受け止めたい

我愿接受这一切

ひとりきりじゃ駄目な日は

独自一人难以坚持的日子里

寄り添うように背中支えるよ 何時でも

我会相互依偎般支持着你的 无论何时

歩く限り 道はできる

只要行走 道路就会延伸

ここで進まなきゃ意味はないんだ

不在这里前进就没有意义了

Never end

Never end

五線譜へ描いた 過去も今も未来全部

描绘在五线谱上的 过去现在和未来都全部

負けない強さできらめいて 奏で合うから

因不会认输的坚强而焕发光芒 会交相奏响

この先も果てずにずっと

在这前方也永恒无尽地

色褪せず輝く証が

不会褪色闪耀光芒的证明

傍で 照らす

会在身旁 一直照耀

大丈夫だよ その瞳にはEver green

没关系呀 在那瞳眸中是Ever green

夢の第一歩を

将这梦的第一步

明日の大一歩を

将明天的一大步

もっと、もっと、もっと、もっと

更加,更加,更加,更加

Be the light!

Be the light!

Never end

Never end

五線譜へ描いた 過去も今も未来全部

描绘在五线谱上的 过去现在和未来都全部

負けない強さできらめいて 奏で合うから

因不会认输的坚强而焕发光芒 会交相奏响

この先も果てずにずっと

在这前方也永恒无尽地

色褪せず輝く証が

不会褪色闪耀光芒的证明

傍で 照らす

会在身旁 一直照耀

大丈夫だよ その瞳にはEver green

没关系呀 在那瞳眸中是Ever green

关键词:

责任编辑:Rex_18

推荐阅读

汽车mpv是什么意思

· 2023-06-17 23:03:08

图解数字电路基础

· 2023-06-17 20:34:52